SubtitlesEnglish
Sample
00:23:28 · {\fnTimes New Roman\an1\bord3\shad0\blur0.3\fs40\c&H1D1423&\3c&HFCFFFC&\frz14.39\pos(33,135)}Suzuhara Momoka
00:23:28 · {\fnTimes New Roman\an1\bord3\shad0\blur0.3\fs40\c&H1D1423&\3c&HFCFFFC&\frz14.39\pos(50.67,220.8)}followed instructions for treatment
00:23:28 · {\fnTimes New Roman\an1\bord3\shad0\blur0.3\fs40\c&H1D1423&\3c&HFCFFFC&\frz14.39\pos(272,256)}the identified cause
00:23:28 · {\fnTimes New Roman\an9\bord0\shad0\blur0.2\fs40\c&H1D1423&\3c&HFCFFFC&\pos(614.93,235.73)\frz13.07}has committed medical
malpractice
00:23:30 · {\fnTimes New Roman\an1\bord3\shad0\blur0.3\fs40\c&H1D1423&\3c&HEEEEEE&\frz347.2\move(42.67,55.47,42.67,-47.53)}in position.
00:23:30 · {\fnTimes New Roman\an1\bord3\shad0\blur0.3\fs40\c&H1D1423&\3c&HEEEEEE&\move(34.13,130.13,34.13,27.13)\frz345.7}defense of the hospital staff
00:23:30 · {\fnTimes New Roman\an1\bord3\shad0\blur0.3\fs40\c&H1D1423&\3c&HEEEEEE&\move(33,214,33,111)\frz344.3}reasonable.
00:23:30 · {\fnTimes New Roman\an1\bord3\shad0\blur0.3\fs40\c&H1D1423&\3c&HEEEEEE&\move(21.87,293.87,21.87,190.87)\frz342.5}the def…Tracks English subtitle availability for Ameku Takao no Suiri Karte (2025). For subtitle file access, see Patreon.