SubtitlesEnglish
Sample
01:10:53 · {\pos(960,964)\i1}I will follow you!
00:00:01 · {\move(237,121.107,246,121.107)\c&HFFFDFF&}{\blur0.6\c&HFFFFFF&\clip(125,72,180,213)\t(0,89,\clip(125,72,1421,204))}August 16, 2096
00:01:29 · {\move(237,121.107,246,121.107)\c&HFFFDFF&\clip(237,99.1,239,143.1)\t(0,99,1,\clip(237,99.1,1000,143.1))}{\blur0.6\c&HFFFFFF&}August 4, 2092, The Skies Above Okinawa
00:01:57 · {=3}{\clip()\alpha&H00&\move(237,121.11,247.08,121.05,22,2900)\fade(255,0,255,0,0,2692,2920)}{\blur0.6\c&HFFFFFF&\clip(125,72,180,213)\t(0,89,\clip(125,72,1421,204))}Okinawa\h\h\h\hNaha Airport
00:19:53 · {\move(237,121.107,246,121.107)\c&HFFFDFF&\fad(0,209)}{\blur0.6\c&HFFFFFF&}August 5, 2092, The Southwestern Waters Off Iejima
00:23:48 · {\move(237,121.107,246,121.107)\c&HFFFDFF&\fad(0,224)}{\blur0.6\c&HFFFFFF&\clip(125,72,180,213)\t(0,89,\clip(125,72,1421,204))}August 5, 2092
00:25:52 · {\move(237,121.107,246,121.107)\c&HFFFDFF&}{\blur0.6\c&HFFFFFF&\clip(125,72,180,213)\t(0,89,\clip(125,72,1421,204))}August 6, 2092
00:35:48 · {\fad(0,224)\move(237,121.107,246,121.107)\c&HFFFDFF&}{\blur0.6\…Tracks English subtitle availability for Mahouka Koukou no Rettousei Tsuioku Hen (2024). For subtitle file access, see Patreon.